Girl dead monster - thousand enemies
Fukigen sou na kimi to sugoshite
( Spending time with you when you’re in a bad mood)
Wakatta koto ga hitotsu aru yo
( There’s one thing I’ve found out)
Sonna furishite tatakau koto ni hisshi
(You’re just pretending while fighting frantically)
Itsu made mo Kaenaide Koori no you ni
(Like a block of ice don’t ever change)
Natsu no hizashi atsukute mo tokezu ni ite ne
(Even in the heat of the summer sun stay with me and don’t melt away)
Kitto saki ni Utsukushii hyouga ga aru yo
(I’m sure that there’s a beautiful glacier ahead)
Katachi aru sonna kokoro Dare datte kidzukeba motteru Kimi mo motteru
(If only they’d realize; Everyone has a heart that takes that form; You have one too)
Onaka ga suite arukenaku natte
(Becoming so hungry that I’m unable to walk)
Wakatta koto ga hitotsu aru yo
(There’s one thing I’ve found out)
Yarubeki koto sakiokuri ni shite yaritai koto bakka yatteru
(I’ve been postponing what I have to do and doing only the things that I want)
Gohan tabete tatakau shitaku shi yo
(We eat and prepare for battle)
Itsu made mo Mottetai yo Hagane no you na
(I want to hold onto this steel will forever)
Donna mono mo toosanai ganko na iji wo
(Nothing can penetrate it)
Kitto ima mo tachitsukushite mamori no tochuu
(I’m sure that even now I’m standing firm under its protection)
Yukute ni ha Kazoekirenai
(There are countless paths to take)
Teki ga ite atashi wo matteru Kimi ni mo matteru
(There are enemies waiting for me; They’re waiting for you too)
Mayotta toki ni ha kokoro no chizu wo atashi ni misete hoshii
(When I’m lost I want you to show me the heart’s map)
Sore nara yukisaki sugu wakaru kara
(If you do that I’ll understand where I am right away)
Jibun ja wakaranai dake
(I won’t understand just by myself)
Saa sa susumou ikutsumo no kakehashi
(Come on! Let’s cross the numerous bridges)
Itsu made mo Issho da kara Koibito no you ni
(We’ll be together forever just like a couple)
Natsu no hizashi atsukute mo hanarezu iru ne
(Even in the heat of the summer sun we’ll never be separated)
Kitto saki ni Soudai na keshiki ga matsu yo
(I’m sure that a magnificent scenery awaits us ahead)
Sono toki ha tamatte ita sono kimochi zenbu kiite yaru
(At that time I’ll listen to all of those feelings you’ve collected)
Atashi mo motteru Kimi ni mo kikasu Tappuri kikasu
(I have them too; I’ll let you listen to mine too; I’ll let you listen to them all)
Komentar
Posting Komentar